李生论善学者翻译网!

李生论善学者翻译网

趋势迷

李生论善学者翻译

2024-08-07 13:27:41 来源:网络

李生论善学者翻译

《论语》李生论善学者 翻译 -
王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而不所得’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不希望你能满意。
意思是:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人而跟随他,是希望听到真理啊。一、原文居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改有帮助请点赞。

李生论善学者翻译

李生论善学者文言文翻译是什么? -
李生论善学者文言文翻译如下:王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,确实是这样吗?”王生不高兴了,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘只学习而不思考就会迷惑而无所得’学习贵在于善于思考,你只是记住老师希望你能满意。
1. 《李生论善学者》古文翻译 原文:王生好学而不得法。译文:王生好学,却没有好的方法。原文:其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”译文:他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”原文:王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”译文:..
王生好学而不得法原文及翻译 -
“王生好学而不得法”出自文言文《李生论善学者》,这句话的意思是王生喜欢学,却得不到方法。其中的“法”指的是“方法”。文章主旨是学习要善于思考,遇到不懂的是要问,有错就要改。“王生好学而不得法”出自文言文《李生论善学者》,其古诗原文如下:【原文】:王生好学而不得法。其友李生希望你能满意。
1、李生论善学者文言文翻译如下王生喜欢学习,却得不到方法他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,确实是这样吗”王生不高兴了,说“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗”李生劝他说“孔。2、李生论善学者文言文翻译是王生爱好学习而没有掌握方法,他的朋友李生问他说,有人后面会介绍。
盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?是什么...
翻译:所以学习贵在思考,你如果只是把知识记住而不加以思考,最后一定会学无所成,这样怎么能够说是善于学习呢?这句话出自孔子的《李生论善学者》,说明在学习中,思考的重要性。原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”译希望你能满意。
李生论善学者【原文】王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,..
李生论善学者文言文阅读翻译答案 -
阅读翻译答案是:学习要勤于思考,不耻下问,取长补短。解释:在《李生论善学者》这篇文言文中,李生通过讲述自己学习的经历和体会,强调了善于学习的重要性。他认为,善于学习的人不仅仅是死记硬背,更要能够融会贯通,举一反三。首先,李生提到“学而不思则罔”,意思是说如果只是学习希望你能满意。
李生论善学者【原文】王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,..